Sobre los “hijos de”

大家好!

La familia es muy importante, es común que nuestro origen determine, en parte, hacia dónde nos dirigiremos. Para bien o para mal. Lo mismo sucede en China. Hijos de que son impresionantisisímamente (sí, me he inventado esto) ricos, hijos de que son eternamente pobres, hijos de que son millonariamente ricos pero que son hijos de pobres. En realidad, las combinaciones son infinitas. Pero en China tienen palabras para referirse a esos hijos de, a esas segundas generaciones de chinos que en algunos casos parece que van a acabar dominando el mundo.

Leer más »

Anuncios

世界青年说, el programa de televisión de de los 老外

大家好!

¿Estudiais chino y no sabéis qué hacer para mejorar el 听力 (comprensión auditiva)? A mí también me pasaba, pero luego descubrí los culebrones chinos y 世界青年说 y se me pasó.

Leer más »